Thanks to the word
that gives thanks.
Thanks to the gratitude
for how excellently
the word melts snow or iron.
The planet seemed full of threats
until soft
as a translucent
feather,
or sweet as a sugary petal,
from lip to lip,
it passed,
thank you,
magnificent, filling the mouth,
or whispered,
hardly voiced,
and the soul became human again,
not a window,
soome clear shine
penetrated the forest:
it was possible again to sing beneath the leaves.
Gratitude, you are medicine
opposing
scorn’s bitter oxides,
light melting the cruel altar.
Perhaps
you are also
the carpet
uniting
the most distant men,
passengers spread out
through nature
and the jungle
of unknown men,
merci,
as the delirous train
penetrates a new country,
eradicating frontiers,
spasibo,
joined with the sharp-cusped
volcanoes, frost and fire,
thanks, yes, gracias, and the Earth
turns into a table,
a single word swept it clean,
plates and cups glisten,
forks jingle,
and the flatlands seem like tablecloths.
Thanks, gracias,
you travel and return,
you rise
and descend.
It is understood, you don’t
permeate everything,
but where the word of thanksgiving
appears like a tiny petal,
proud fists hide
and a penny’s worth of a smile appears.
— Ode to Gratitude by the great Pablo Neruda, found this morning in Neruda’s Garden: An Anthology of Odes: kismit!
Related posts: pablo neruda on the creative process
what happens if you start your day with a poem?
pablo neruda’s poetic houses (+ his ‘ode to the present’)
louis c.k on being broke (with su tung-p’o)
‘what’s not wrong?’ and other ways to start your day
slowing down and counting blessings
counting blessings as antidote